|
本地化专业术语词汇节选-宇译翻译公司-提供专业本地化翻译服务。
中文词汇
|
英文翻译
|
中文词汇
|
英文翻译
|
翻译
|
Translation
|
本地化工程
|
Localization Engineering
|
校对
|
Review,Editing
|
项目分析
|
Project Analysis
|
审查
|
Proofreading
|
项目工作量分析
|
Workload Analysis
|
一致性检查
|
Consistency Check
|
桌面排版
|
Desktop Publishing(DTP)
|
全球化
|
Globalization
|
译文复用
|
Leverage
|
本地化能力
|
Localizability
|
本地化服务提供商
|
Localization Serviece Provider,Localization Vendor
|
质量保证
|
Quality Assurance(QA)
|
测试
|
Testing
|
第三方质量保证
|
Third-party QA
|
单语言服务提供商
|
Single Language Vendor
|
翻译错误率
|
Translation Error Rate
|
多语言服务提供商
|
Multi-Language Vendor
|
文件格式
|
File Format
|
编辑
|
Reviewer,Editor
|
本地化技术
|
Technology of localization
|
审校
|
Proofreader
|
多字节字符集
|
Multi-byte Character Set
|
排版工程师
|
DTP Engineer
|
现场服务
|
Onsite service
|
质检员
|
QA Specialist
|
信息请求书
|
Request for information (RFI)
|
用户界面
|
User Interface (UI)
|
提案请求书
|
Request for Proposal(RFP)
|
用户帮助
|
User Assistant(UA)
|
报价请求书
|
Request for Quote(RFQ)
|
电子学习资料
|
e-learning
|
报价
|
Quote
|
服务角色
|
Role of service
|
项目计划
|
Project Plan
|
服务流程
|
Process of service
|
启动会议
|
Kick-off Meeting
|
服务要素
|
Element of service
|
术语提取
|
Terminology Extraction
|
服务种类
|
Types of service
|
转包
|
Sub Contracting
|
搭建测试环境
|
Setup Testing Environment
|
翻译质量评估
|
Translation Quality Evaluation
|
客户
|
Client
|
缺陷修复
|
Bug Fixing
|
客户方联系人
|
Client Contact
|
界面布局调整
|
Dialog Resizing
|
客户方项目经理
|
Client Project Manager
|
交付
|
Delivery,Handback
|
服务方项目经理
|
Vendor Project Manager
|
资源调配
|
Resource Allocation
|
翻译公司
|
Translation Company
|
定期会议
|
Regular Meeting
|
服务方联系人
|
Vendor Contact
|
状态报告
|
Status Reprot
|
全球化顾问
|
Globalization Consultant
|
生产率
|
Productivity
|
时间表
|
Schedule
|
季度业务审核
|
Quarterly Business Review(QBR)
|
国际化工程师
|
Internationalization Engineer
|
项目总结
|
Post-mortem
|
本地化开发工程师
|
Localization Development Engineer
|
语言适用性评估
|
Language Usability Assessment(LUA)
|
本地化测试工程师
|
Localization Testing Engineer,Localization Quality Assurance(QA)Engineer
|