|
Exchange of views will create new vision, and more interactions bring friends closer.
² 单丝难成线,独木不成林。
A single thread cannot be spun into a cord. And a single tree cannot create a forest.
² 远亲不如近邻,近邻可成友邻。
A close neighbor is better than a kinsman afar, and close neighbors can become best friends.
² 基础实才会行得稳,动力足方能走得远。
Steady growth is possible only with a solid foundation just as long distance can be covered only by a vehicle with a high-powered engine.
² 己欲立而力人,己欲达而达人,己所不欲,勿施于人。
Those who want to establish themselves in society should begin by helping others to do so; those who want to become prosperous should help others to get rich first; and no one should do to others what he does not want others to do to himself.
² 千川汇海阔,风好正扬帆。
Facing the vast ocean that embraces thousands of streams, let us set sail now that the wind is fair.
² 急人所急,雪中送炭,是中国人崇尚的处世之道。
To take others’ concerns as one’s own and offer timely assistance when others are in need is how the Chinese conduct themselves.
² 众人拾柴火焰高。
When everybody puts firewood in the fire, the flame rises high.
² 同心合意,庶几有成。
When united with one heart and mind, success is secured.
² “非洲之子”曼德拉说“在西方文明的浸染中,我始终没有忘记自己的非洲身份。”
Nelson Mandela, the proud “Son of Africa”, once said, “Western civilization did not completely erase my African origin.”
² “蜘蛛合力,足以网住狮子”,这句埃塞俄比亚谚语生动揭示了一个朴素的真理:团结就是力量。
“When spiders unite, they can tie down a lion.” This Ethiopian proverb vividly portrays a simple truth that unity is strength.
² 一位诗人曾说:“和你一同笑过的人,你可能把他忘掉,但是和你一同哭过的人,你却永远忘不了。”
As a poet once said, “You may have forgotten the person whom you laughed with; but you will never forget the one whom you wept with.”