400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
如何运用成语活跃气氛
     外国游客千里迢迢地到中国来,不仅想尽快地了解中国的历史文化及现实生活,并且对中国人的风俗、习惯、爱好、甚至理语都有极大的兴趣。法语翻译公司感觉,根据情况,在导游时,可以巧用几句成语或俗话,对活跃气氛会很有好处。
    接待刚刚踏上中国国土的旅行者时,我们可以告诉他们这样一个成语:“百闻不如一见”。相信他们听到一定会很高兴的。有些人告诉法语翻译公司,来中国前,就阅读了大量的有关中国的材料、书籍,这次来就是要亲眼看看中国,书本和实际之间是有差距的。看到的是真的,真的是眼见为实。
    在春天开始的时候,我们也可以引用“一年之计在于春”这句成语,接着借题发挥,告诉外宾春天为四季之首,我们各行各业都在春天订计划,作打算,如何把一年的工作做好。春天也是旅游业大规模开始的季节……外宾也会对这个成语表示理解和赞同。
    长城是中华民族的象征和骄傲,也是到京的外宾的必游之地。那么在向外宾介绍过长城的历史后,我们就告诉他们:长城是宇航员在登临月球时唯一可以用肉眼看见的地球上人类建造的工程。毛主席也曾说过:“不到长城非好汉”。他们听后定会很感兴趣,据法语翻译公司了解,曾有外宾听过后就爬到长城顶部拣个石子留作纪念,并且兴致勃勃地说,“我今天当了好汉!”
 

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:低质译文产生的主要原因