400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
上海同传中什么是影子练习
   如果想做好同传一定要自己大量的练习,自己一定要有一套自己的训练方式,方法很关键如果我们的方法正确的话就会让我们的水平越来越高,但什么才是正确的自我训练方法呢,那我们就来讨论一下吧。
  一般来说同声传译自己训练的方法可以分为,影子练习、倒数练习、视译、广播电视同传和网上同传等几种。今天我们就来给大家介绍一下影子练习希望对学习上海同传的朋友能起个参考性的作用。
  影子练习
  什么是影子练习呢,顾名思义影子练习就是,要求学员在倾听源语讲话的同时,以落後於讲话人2至3秒的时差,如影随行般地用同一种语言将讲话内容完整准确地复述出来。练习的时间久了,自己可以逐渐把自己与讲者的时间拉大到落後於讲话人半句到一句话,选择的材料也可以从原来简单的母语到比较难的外语,至于方式吗则应从对英来源语一字不差的复述到后来的用一句精准的而且比较简短话来概括原来的来源语。
  其实影子练习主要的目的是想让学员适应“一心多用”的同传工作方式,初步具备能同时处理听辩、理解、记忆、复述、监听等多重任务的能力。影子练习虽然不要求学员进行实质性口译,但它作为一种同声传译的入门练习手段,却一直受到中外口译培训机构的青睐。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:译员在口译现场有哪些姿势需要注意