400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
英语口译听力速记技巧有哪些?
   尽管每个人的对记录符号的使用可能是多样的,同一事物不同的人可能会使用不同的符号,同一符号在不同的人意识中能代表不同的意思,但是通行的原则还是存在的,活用这些原则,那会让你在英语口译的过程中如虎添翼。
  在听力活动中,笔记是一个辅助我们记忆的非常有效的工具。
  对于专业的口译译员来说,口译笔记的作用是帮助他们还原刚刚听到的内容。而对于同学们来说其最大的作用则是在我们做题的时候帮助我们记录并最终理清语言材料之间的逻辑关系,还原具体信息细节。
  下面举例说明听力笔记的一些技巧:
  1.不要大量记录文字(汉字、单词)——而要使用符号来表示意思(缩写、图形)
  2、不要横着写,而要竖着写,竖起来记有利于保持活意思意思以及数量等信息之间的逻辑界限。
  3、逻辑关系要清楚明了。不要记流水帐。
  口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:上海英语口译公司需要根据项目制定合适的译制方案