一名合格的翻译人员需要达到的基础要求有几点?口译工作中若能达到"快、准、全"这三项就能算作一名合格的翻译员了。那么,很多人会问如何才算达到这三点要求呢?下面让
黄浦翻译公司一起来揭开它们的神秘面纱吧!
1、快
何为快?快,就是接茬要快,主谈人一住嘴译员马上开始翻译,时间上不能有空隙;翻译的过程当中不能有停顿,使会谈双方的交流能顺畅的进行,而不中断。
2、准
何为准?准,就是要准确记录、理解并表达主谈人的意思;不理解、不明白的话可以问,弄明白了再翻译;绝不能猜译,揣译,更不能乱译。
3、全
何为全? 全,就是要把主谈人所讲的全部内容完整地翻译给对方,使会谈双方充分沟通,交流,达到满意的效果。
虽然我们常常将"快、准、全"连在一起说,事实上这三点分别具有各自的定义,假如你想成为一名合格的翻译公司译员那么这三点是必须要弄清并达到的,说到底口译应当是准确、迅速、完整、不间断的过程,高质量翻译也是基于这三点的。