法律英语是一种比较特殊的英语文体,有其自身的特点,它在词语、词义、专业用语以及表达方式等方面有别于普通英语。根据
口译公司的阐述,法律英语语言具有以下几个基本特点:
1. 用词比较准确。这一点在英语介词的使用上体现得尤为明显。不同的介词表示不同的意义,不可像在日常英语中随意使用,否则可能会引起法律纠纷。
2. 用词比较正式、拘谨。
3. 大量使用外来词语,特别是拉丁词语。
4. 使用具有不同意义的常用词。
5. 经常使用古英语和中古英语。
6. 使用法律术语和行话、套话。
7. 有意使用模糊语言。这主要用于不愿肯定地表示自己立场与观点、表示礼貌和对他人的尊重等情况。