400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
口译公司训练的记忆方法

口译公司训练初期有很多的重点需要学习,一般口译公司的口译记忆技能上的训练形式有原语复述练习、目的语复述练习、影子练习、、逻辑整理练习。 

原语复述练习是选用不同语体的练习的材料,在课堂上来放录音,这就要求学生在听的过程中能够集中精力用耳朵听、用脑记、抓住要点。听完一段话然后要求学生用同一种语言复述出短文的要点。中国学生对外语的记忆能力往往都要比中文差的,所以应该要多做英文记忆的练习。 

目的语复述练习是在学生已经进行过一段时间的原语复述练习之后,已经产生了想用目的语来进行传译的冲动时而使用的一种训练方法。做法与原语复述的练习基本上相同,只是要求学生用目的语来复述出原文的要点。 

影子练习即跟读练习。要求学生跟着一段中文或者是英文广播(长度为5分钟左右的),然后重复播音员讲的内容。学生一般要稍后于播音员。该练习是培养同声传译员必不可少的一个练习项目,是为了训练学生一心多用、边听、边记、边说的能力。 

逻辑整理练习则是提供给学生一些不连贯的或者是颠倒次序的语句和主题,这就要求学生将其整理成为语义连贯、主题明确的一些短文。该练习的主要目的是训练学生的逻辑整理的能力,所以使用的材料既可以是口头的也可以是书面的。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:上海翻译公司的商务口译