400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
商务口译如何掌握好外语词汇?

学好任何一门外语都需要掌握很多的词汇,商务口译要做好的基础也是要掌握更多的词汇,在为译员做培训时也要强调词汇的重要性,以日语为例,如果没有很完善的词汇就很难将翻译质量提高。

日语增加词汇的训读动词,这是日语单词记忆中最重要的也是最需要花工夫的一环,特别是训读的动词基本上没什么窍门就是去硬背。唯一值得庆幸的是这样的单词在日语单词中的总数量是有限的,并不算是特别多的。一般我们只要把常用的记住就可以了。

音读动词和名词是学日语的中国人最拿手的了。日语中的汉字的数量也是有限的,它们是相互交错的组成不同的单词。当学习积累到一定的程度,词汇量就会到达一定的数量(一般是学习到中级的课程左右),再看到好多新的单词恐怕只是把学过的汉字排列组合一下而已,所以可以一下子就记住。

训读名词,有些冷僻的词就算是过了日语一级的也仍然会记不住。我们只要把一些常用的记住即可。

外来词,要把它们还原成原母语(大多是英语)记住该英语单词然后再去记忆则是一箭双雕。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:上海翻译公司的商务口译