400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
日语口译的翻译价格定位

很多人都非常依赖于翻译公司的翻译作品,但是对于不同的翻译公司日语口译质量也会有所不同,不同翻译公司的价格定位也不同。

一般的职业翻译都在30岁以上,硕士以上的学历,至少也会有五年的经验,300万字的量,他们每月的收入至少是要在10000元的,速度快的译员的话还会更高一些。

在大型的翻译公司分工非常明确,办公环境也会比较高档,这样就更多了大笔的营销成本和一些服务的员工开支,所以他们的价格相对来说也是最高的,但是质量也会比较有保障。

中型翻译公司基本上也是差不多的,但是更多的追求盈利也造成了他们的翻译价格一直都是居高不下的。

小型的翻译公司和成长型翻译公司的质量就是参差不齐的了,很多的更是恶意去压低价格,质量却是无法保证的。

市面上还会有一种翻译社或者是翻译工作室,这种一般都是围绕着使馆周围开设的,只能做一些相关行业的资料翻译,他们是不具备普遍性的,例如只能制作出国留学翻译、劳务中介翻译、证件翻译、学历翻译等等。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:商务口译员必备的素质