400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
客户关注商务口译哪些方面?

客户选择一家专业的商务口译公司会非常的慎重,他们评判公司的标准与翻译公司自己所要求或者认为的是不太一样的,在客户眼里选择什么样的商务口译翻译更好呢?

最最重视的当然是翻译质量了,如果不看重翻译质量,找个软件随便翻译一下或找个懂点相关语言的人翻译一下,能用、能看懂就OK了,那又何必要翻译公司呢?找翻译公司翻译肯定是需要对这个稿件的质量有一定的要求,不能是随随便便马虎的。

客户还非常关注商务口译的翻译价格。客户总是希望用低廉的价格换得高质量的翻译稿件的。在价格与质量上他们总是希望能够达到平衡点,或是价格低于质量的,这都是人之常情,我们在外面买东西也会有这样的一种心态。所以说翻译价格也是导致为何翻译出来的搞件质量参差不齐,价格混乱的关键所在。

客户关注的翻译效率。许多的客户总是急需要这些稿件时才联系商务口译来进行翻译,并且要翻译公司加急或是天天逼得很紧,其实要知道一般翻译公司是有一定的翻译服务流程的,一旦催的太急,只好省略其中一些步骤或是简化其中的一些步骤。这样的话也必定会影响到质量的问题。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:商务口译员必备的素质