400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
上海翻译助你顺利通过考研英语

在进行各种各样的英语考试的时候,大部分人都会被翻译给困住,很多人练习翻译题的时候都只用看的形式,其实这样是很不利的,光看而不是实际写出来,很难找到自己的问题在哪里,所以如何顺利通过考研英语看看上海翻译的方法吧!

翻译是一定要落实到笔头的,只有写出来才能真正的找到自己翻错的原因,而且只“看”翻译会给学生造成虚假的印象,很多人都感觉自己能翻译出来,但是实际上如果落实到笔头的话就会发现很多语句并不通顺,要想让自己进步就不要怕费时间。

上海翻译建议实行四部翻译法,来帮助你快速提高翻译。第一步,在不借助任何词典的情况下再根据自己的理解去翻译一遍;第二步就是对自己的第一遍的译文再进行修改,从词语的搭配再到句子的通顺、逻辑方面都要进行修改。第三步要查出生词,并且再根据自己对翻译新的理解写出一遍翻译并且还要进行润色。最后一步就是对照答案了,找出自己的译文与标准答案之间的区别,并且要写出为何译文要这样翻译才更好,这样翻译有什么优点,而自己的译文又差在哪里,以后需要注意什么。只有通过一步步的不断去修改,才能在这个渐进的过程中得到进步。

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:翻译公司存在的翻译市场