英语翻译中单词HURT的用法
在英语翻译中,我们经常会遇到“hurt”这个词,你了解HURT所有的使用方法吗,今天小编就来为大家讲解一下HURT的完整用法。
1.动词“hurt”既可以是及物的,又可以是不及物的。作为及物动词时,后面要接宾语,意为“伤害,使受伤”。例句:
Joe hurt his back. (The word “back” is an object.)
乔弄伤了自己的背。
Rita hurt her finger. (The word “finger” is an object.)
丽塔弄伤了自己的手指。
2.作为不及物动词时,后面则不需要接宾语,意为“疼痛”。句子可以以该动词结尾。
Joe’s back hurts.
乔的背受伤了。
Rita’s finger hurts.
丽塔的手指受伤了。
3. “hurt”常被用在被动语态里。
His feelings were hurt by the girl’s rude comments.
那个女孩无礼的评论让他感到很受伤。
Their chances of getting a loan have been hurt by their poor credit history.
他们的不良信用历史使得他们没有机会获得贷款。
4. “hurt”也可以用来描述出现的问题,意为“产生不良影响”。
He hurt his chances of getting the job by arriving at the interview late.
面试迟到让他失去了得到这份工作的机会。
High oil prices hurt the economy.
高昂的油价导致了经济不景气。
5.还有一点值得一提,“hurt”是个不规则动词,有时候很难判断它的时态:
原型simple: hurt;过去式past: hurt;过去分词past participle: hurt 例句:
•My feet hurt right now. (present tense, plural 一般现在时,复数)我的脚现在受伤了。
•My feet have hurt for the last week. (present perfect tense, plural 现在完成时,复数)从上个礼拜起我的脚就已经受伤了。
•Her tooth hurts. (present tense, singular 一般现在时,单数)她的牙齿受伤了。
•Her tooth has been hurting for the last week or so. (present perfect continuous tense, singular现在完成进行时,单数)从大约上个礼拜起她的牙齿就受伤了。
宇译上海
英语翻译公司由曾任职于大型专业
翻译公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成。具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。我们的译员都是经过经验丰富的审译人员和项目经理亲自测试、考核、层层挑选出来。客户的满意就是我们的动力。
近期不少客户来上海宇译翻译公司咨询国外
学历认证翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。