英语翻译中 “反对”该怎么表达
在日常英语会话或翻译中,经常会遇到“反对”的翻译,但是我们除了表达NO意外,还可以怎么表达我们“反对”的意见呢,今天小编就来为大家讲解一下,英语翻译中有关“反对”的单词。
在英语翻译中disagree, differ, object都可以表达“反对”,但是在具体使用的场合却是不一样的。
disagree : 指彼此间意见或看法不同,任何言行上的不合。
例句:
He likes to fight it out whenever others disagree with him.(当别人与他意见不一致时, 他总喜欢争辩个明白。)
differ : 可替换disagree,但语气较温和,是disagree的委婉说法。
例句:
The two brothers differed about politics.(这兄弟俩政见不同。)
object : 语气强烈,侧重对某一具体计划、行为或作法等表示反对。常跟to连用。
例句:
Look, I don't object to your being an activist.(瞧,我并不反对您成为活动分子。)
宇译上海
英语翻译公司由曾任职于大型专业
翻译公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成。具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。我们的译员都是经过经验丰富的审译人员和项目经理亲自测试、考核、层层挑选出来。客户的满意就是我们的动力。
近期不少客户来上海宇译翻译公司咨询国外
学历认证翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。