在日语语法中ずにはすまない是由ずにすむ的句型变化而来,ずにすむ表示用不着干某事而能把事情了掉。
例如:
プレゼントをもらったので買わずにすんだ。
因收到了礼物,所以就用不着买了。
ずにはすまない就是ずにすむ的否定态,意思是如果不干前项动作,则事情无法了掉。可译为:“非……不可”“必须……”。
例句:
1)税金は払わずにはすまないものだ、はやく払ってしまったほうがいい。
税是非缴不可的,最好是尽早缴吧。
2)知らずにはすまないことだから、思い切って本当のことを聞いてみよう。
因为是必须知道的,索性听一听实情吧。