400-888-2116
电脑版
首页>>新闻中心 翻译动态 | 行业新闻
英语翻译中关于“相信”的三种不同表达方式
英语翻译中关于“相信”的三种不同表达方式
 
在英语翻译中,说到关于“相信”的表达方式,我们可能会想到believe。但英语中有很多其它的表达方式。今天小编就来为大家分享一下关于“相信”的表达。
 
关于“相信”的表达方式。
 
1.believe
believe是最常见的一个表示“相信”的词,它一般是用来表达自己所信服的一个观点,或者表示自己相信某件事情一定会发生。比如:
例句:
I believe Hilary is going to be the next president. 
我相信希拉里会成为下一任美国总统。
 
2.trust
 trust也是非常常见的一个词,它往往用来表达“信任”的意思。
例句:
Trust yourself.
要相信你自己。
I trust my friends.
我相信我的朋友。
 
3.have faith in something
have faith in something这个短句也常常用来表达自己的信任。faith翻译成中文是信念的意思,一般用表达十分坚定地相信某事。但是在英文中,它有一点宗教色彩,尤其是在美国这样的基督教国家。
例句:
I have faith in God. 
我坚定不移地相信上帝。

宇译上海英语翻译公司由曾任职于大型专业翻译公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成。具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。我们的译员都是经过经验丰富的审译人员和项目经理亲自测试、考核、层层挑选出来。客户的满意就是我们的动力。

近期不少客户来上海宇译翻译公司咨询国外学历认证翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。
 

上一条:足球运动员陈志钊几乎不需要葡萄牙语翻译

下一条:英语翻译中关于“怀疑”的不同翻译方式