|
宇译上海翻译公司 越南文翻译、上海越南文翻译、上海越南文翻译公司、宇译上海专业越南文翻译公司提供标书,合同,网站等专业翻译服务
宇译上海专业越南文翻译公司为您提供越南文译汉文、越南文译简体中文、越南文译繁体中文、简体中文译越南文、繁体中文译越南文和越南文译其他外文,如越南文译韩文、日文、德文、法文、俄文、意大利文、西班牙文、葡萄牙文、荷兰文、阿拉伯文、土耳其文、泰文、马来文、印尼文、波斯文、英文、希腊文、印地文、乌尔都文、瑞典文、丹麦文、波兰文、捷克文、菲律宾文、孟加拉文、希伯莱文、藏文、缅甸文、蒙古文、匈牙利文、爪哇文、爱尔兰文、冰岛文、马其顿文、塞尔维亚文、保加利亚文、尼泊尔文、老挝文、芬兰文、新疆维吾尔文、立陶宛文、克罗地亚文、爱沙尼亚文、乌克兰文、哈萨克文、威尔士文、挪威文、拉丁文、吉普赛文、亚美尼亚文、罗马尼亚文、柬埔寨文、吉尔吉斯文、克什米尔文、塔吉克文、格鲁吉亚文、拉脱维亚文、泰米尔文、豪萨文、斯洛伐克文、斯洛文尼亚文、僧伽罗文、普什图文、斯瓦西里文、库尔德文、佛兰芒文、阿尔巴尼亚文等100多个文种英译外专业翻译服务。
宇译上海越南文翻译公司提供的专业翻译服务项目包括:标书、合同、楼书、工程、机械、电子、网站、电气、石油、化工、生物、医药、财经、通讯、软件、钢铁、冶金、建筑、能源、环保、汽车、航空、食品、服装、纺织、印染、农业、水利、经济、金融、证券、保险、地产、法律、IT、计算机、文化、教育、文艺、旅游、商贸越南文翻译等翻译服务。
具体专业越南文翻译领域如下:
商业文书越南文翻译:营业执照、商业计划书、合同协议、招(投)标书文件、招股书、楼书、备忘录、公司简介、商业信函、市场调研报告、营销计划、房产证、销售手册、企划方案越南文翻译
法律文书越南文翻译:政府公文、法律文书、公司章程、法律法规、行业规定、公告通知、专利文献、公证书越南文翻译
工程产品越南文翻译:工程图纸、产品目录、产品说明书、目录手册、安装手册、用户指南、质量手册、行业规范、技术标准、分析报告越南文翻译
软件越南文翻译:应用软件越南文翻译、游戏软件越南文翻译、学习软件越南文翻译、工具软件越南文翻译
文学著作越南文翻译:原版带越南文翻译、著作剧本越南文翻译、脚本越南文翻译、影视对白越南文翻译、媒体广告越南文翻译、信息产业越南文翻译
金融财务越南文翻译:公司年报越南文翻译、财务分析越南文翻译、审计报告越南文翻译、各类报表越南文翻译。
个人资料越南文翻译:毕业论文、个人简历、求职申请、学历证书、成绩单、培训资料、出国留学申请资料、护照、驾照、签证申请、往来信件、邀请信、出生证明、结(离)婚证书越南文翻译
其他越南文翻译:新闻稿、新闻发布、宣传册、科研报告、科学论文、国际证明、网站、委托书、证明书越南文翻译
越南文口译:导游陪同越南文口译、一般商务陪同越南文翻译、工程工厂参观越南文口译、考察陪同越南文翻译、技术培训越南文翻译、展示会越南文翻译、商务谈判越南文翻译、技术会谈越南文口译、学术座谈越南文口译、论坛交(同)传越南文口译、学术论坛交(同)传越南文口译、国际会议交(同)传越南文口译等
宇译上海专业越南文翻译公司服务地区包括:上海市专业越南文翻译、上海的专业越南文翻译、上海黄浦区、卢湾区、徐汇区、长宁区、静安区、普陀区、闸北区、虹口区、杨浦区、宝山区、闵行区、嘉定区、浦东新区、松江区、金山区、青浦区、南汇区、奉贤区、崇明县越南文翻译、上海周边等地区越南文翻译。以及上海航华、龙柏、漕宝路、莘庄、南方商城、七宝、古美、漕河泾、七莘路、蔷薇新村、东兰新村、老闵行、吴泾、虹桥、颛桥、华漕、梅陇、马桥、浦江、莘庄工业区、打浦桥、复兴公园、瑞金医院、黄陂南路、淮海公园、徐家汇路、鲁班路、第九医院、五里桥、瑞金二路、淮海中路、运光、复旦、五角场、四平路、控江路、杨浦公园、延吉、长白新村、中原、长阳路、周家嘴路、平凉路、新华医院、定海路、江浦路、延吉新村、殷行、大桥、五角场、新江湾城、吴淞、海滨新村、友谊路、泗塘新村、通河新村、罗店、大场、杨行、月浦罗泾、顾村、高境、庙行、淞南、长兴、横沙、前卫农场、宝山工业园、城桥、堡镇、新河、庙镇、竖新、向化、三星、港沿、中兴、陈家、绿华、港西、建设新村、徐家汇、万体馆、田林、康建、龙华、漕河泾、交大、华东理工、漕宝路地铁、师范大学、日晖新村、华山路、梅陇、湖南路、天平路、枫林路、斜土路、长桥、虹梅路、凌云路、华泾、凉城新村、江湾、大柏树、曲阳路、鲁迅公园、四川北路、大连路、广中路、和平公园、周家嘴路、四平路、提蓝桥、乍浦路、新港路、欧阳路、嘉兴路、场中路、延长路、闸北公园、新客站、天目西路、老北站、和田、彭浦新村、芷江西路、临汾路、宝山路、共和新路、大宁路、彭浦、夏阳、盈浦、朱家角、练塘、金泽、赵巷、徐泾、华新、重固、白鹤、赵屯、青浦工业园区、石化、朱泾、枫泾、亭林、漕泾、山阳、金山卫、张堰、廊下、吕巷、中山公园、虹桥、古北、天山路、仙霞新村、影城、北新泾、江苏路地铁、动物园、周桥、华阳路、新华路、周家桥、程家桥、新泾、外滩、十六铺、人民广场、北京东路、延安东路、豫园、老西门、小西门、董家渡、南浦大桥、蓬莱公园、提蓝桥、斜桥、半淞园路、董家渡、南京东路、金陵东路、长寿路、曹杨新村、华师大、宜川路、真如、石泉路、金沙江路、万里城、武宁路、长风新村、真光新村、长征、桃浦、南桥、奉城、庄行、金汇、四团、青村、柘林、海湾、奉贤海湾旅游区、岳阳、永丰、方松、中山、泗泾、佘山、车墩、新桥、洞泾、九亭、泖港、石湖荡、新浜、叶榭、松江工业区、佘山度假区、五厍农业园、松江科技园、松江出口加工区、静安寺、南京西路、北京西路、新闸路、曹家渡、延安中路、玉佛寺、江宁路、石门二路、塘桥、南码头、上南新村、梅园、潍坊、金杨新村、花木、北蔡、张江、沪东新村、东沟新村、洋泾、源深竹园、金桥、东方路地铁、高桥、世纪公园、东昌站地铁、上钢新村、周家渡、浦兴路、东明路、川沙、机场、合庆、唐镇、曹路、高行、高东、三林、外高桥、金桥出口区、新成路、真新新村、菊园新区、嘉定、南翔、安亭、马陆、徐行、华亭、外冈、黄渡、江桥、嘉定工业区、惠南、周浦、新场、大团、芦潮港、康桥、航头、六灶、祝桥、泥城、宣桥、书院、万祥、老港、芦潮港农场、东海农场、朝阳农场、滨海旅游渡假区、南汇工业园区越南文翻译服务等。
越南文简介
越南的官方语言,也叫京话。属南亚语系孟-高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。 关于越南语的谱系分类,自20世纪初起,便存在不同的看法。一些语言学者如H.马伯乐(1883~1945)等,主要根据越南语音节有固定声调,单音节词占大多数,以及词序和虚词是表达语法意义的主要手段等情况,认为越南语属汉藏语系、壮侗语族或汉藏语系中独立的一支,另一些语言学者如W·施密特(1868~1954)等,则根据越南语中有大量与孟-高棉语同源的基本词汇,而且语法结构与孟-高棉语基本相同等情况,认为越南语属南亚语系孟-高棉语族,现代越南语言学者逐渐倾向于认为越南语属南亚语系。 越南语主要有北部方言、北中部方言、南部及南中部方言,以北部河内方言为标准语。其余两种方言有部分语音的变异,但语法结构相同,词汇差异不大,可以互通。越南语语音包括单元音11个,辅音25个,构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-?、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声6个声调。但在北中部和南部及南中部两种方言中各有5个声调。六声又可分为平、仄两类,平、玄两声为平,其余四声为仄,用于诗律。越南语是一种孤立语,以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。越南语构词的主要特点是每一个音节常常是一个有意义的单位,可以独立使用;这些单位又可作为构成多音节词的基础。绝大部分多音节词是双音节。在殖民主义统治时期进入越南语的法语词语(主要是科技词语)继续保持其原有的音节。在2000多年的历史发展过程中,越南语从古汉语和现代汉语不断直接借用或改造使用大量词语。越南语中的汉语借词占相当大的比重。10世纪以后,出现了越南古代文字──字喃。它是一种方块字,部分借用汉字,部分使用汉字中会意、形声、假借的方法构成。17世纪,欧洲传教士制定了拉丁化的越语拼音方案,用于布道。1649~1651年间A.de罗德在罗马出版的《越葡拉丁词典》和用拉丁化越南文写的《八天讲道法》被认为是越南语拉丁化拼音的开端。拉丁化的越南文已成为越南人民获取文化知识的工具。现代越南语采用拉丁化拼音文字,被称为“国语字”。这套拼音文字从诞生到今天,仅有三百多年的历史。1945年,越南民主共和国成立后,“国语字”才获得国家正式文字的地位,除“国语字”以外,越南历史上曾经使用汉字长达两千多年。另外,还有一段时间同时使用字喃,可以说汉字——字喃——“国语字”形成了越南文字发展的脉络。